Young man, there's no need to feel down.
 청년이여, 낙담할 필요가 없다오
I said, young man, pick yourself of the ground.
 내 말은, 청년이여, 툭툭 털고 일어나시오
I said, young man, 'cause you're in a new town
 내 말은, 청년, 그대는 새로운 도시에 있으니까 말이오
There's no need to be unhappy.
 여기서는 불행해질 필요가 없다오

Young man, there's a place you can go.
 청년이여, 그대가 갈 수 있는 장소가 있소
I said, young man, when you're short on your dough.
 내 말은, 청년, 그대가 가진 돈이 적을 때라도 말이오
You can stay there, and I'm sure you will find
 그대는 거기서 머무를 수 있고, 내가 당신을 찾아낼 수 있소
Many ways to have a good time.
 여러모로 좋은 시간을 보내시오

It's fun to stay at the Y-M-C-A.
 머무르기 즐거운 Y-M-C-A
It's fun to stay at the Y-M-C-A.
 머무르기 즐거운 Y-M-C-A

They have everything for you men to enjoy,
 그대 같은 사람들이 즐길 수 있는 모든 것이 있고
You can hang out with all the boys...
 그대는 모든 청년들과 어울릴 수 있다오

It's fun to stay at the Y-M-C-A.
 머무르기 즐거운 Y-M-C-A
It's fun to stay at the Y-M-C-A.
 머무르기 즐거운 Y-M-C-A

You can get yourself cleaned, you can have a good meal,
 그대는 깨끗이 씻을 수 있고, 좋은 식사를 할 수 있고,
You can do whatever you feel...
 느끼는 대로 무엇이든 할 수 있다오

Young man, are you listening to me?
 청년이여, 내 말 듣고있소?
I said, young man, what do you want to be?
 내 말은, 청년이여, 그대가 원하는 것이 무엇이오?
I said, young man, you can make real your dreams.
 내 말은, 청년이여, 그대는 진정한 그대의 꿈을 만들 수 있소
But you got to know this one thing!
 하지만 그대는 이 하나는 알아야만 하오!

No man does it all by himself.
 누구도 모든 것을 혼자서만 할 수는 없다오
I said, young man, put your pride on the shelf,
 내 말은, 청년, 그대의 치기어린 자존심을 선반에 내려두시오
And just go there, to the Y.M.C.A.
 그리고 그저 그곳으로 가시오, Y.M.C.A.로 말이오
I'm sure they can help you today.
 오늘 그들이 그대를 도우리라 내 확증하오

It's fun to stay at the Y-M-C-A.
 머무르기 즐거운 Y-M-C-A
It's fun to stay at the Y-M-C-A.
 머무르기 즐거운 Y-M-C-A

They have everything for you men to enjoy,
 그대 같은 사람들이 즐길 수 있는 모든 것이 있고
You can hang out with all the boys...
 그대는 모든 청년들과 어울릴 수 있다오

It's fun to stay at the Y-M-C-A.
 머무르기 즐거운 Y-M-C-A
It's fun to stay at the Y-M-C-A.
 머무르기 즐거운 Y-M-C-A

You can get yourself cleaned, you can have a good meal,
 그대는 깨끗이 씻을 수 있고, 좋은 식사를 할 수 있고,
You can do whatever you feel...
 느끼는 대로 무엇이든 할 수 있다오

Young man, I was once in your shoes.
 청년이여, 나는 한때 그대 같은 처지였다오
I said, I was down and out with the blues.
 내 말은, 나는 의기소침하고 어두워져 있었다오
I felt no man cared if I were alive.
 누구도 내 삶에 관심가져주지 않는다 느꼈다오
I felt the whole world was so tight...
 온 세상이 너무도 각박하다 느꼈다오

That's when someone came up to me,
 그건 누군가 내게 왔을 때였소
And said, young man, take a walk up the street.
 그리고 말했소, 청년, 길을 걸어 올라가시오
There's a place there called the Y.M.C.A.
 거기에 Y.M.C.A.라 불리는 곳이 있소
They can start you back on your way.
 그들이 그대가 당신의 길을 다시 시작하도록 도울 수 있다오

It's fun to stay at the Y-M-C-A.
 머무르기 즐거운 Y-M-C-A
It's fun to stay at the Y-M-C-A.
 머무르기 즐거운 Y-M-C-A

They have everything for you men to enjoy,
 그대 같은 사람들이 즐길 수 있는 모든 것이 있고
You can hang out with all the boys...
 그대는 모든 청년들과 어울릴 수 있다오

Y-M-C-A it's fun to stay at the Y-M-C-A
 Y-M-C-A 머무르기 즐거운 Y-M-C-A

Young man, young man there's no need to feel down.
 청년이여, 청년이여, 거기서는 낙담할 필요가 없다오
Young man, young man pick your self of the ground.
 청년이여, 청년이여, 툭툭 털고 일어나시오

Y-M-C-A it's fun to stay at the Y-M-C-A
 Y-M-C-A 머무르기 즐거운 Y-M-C-A

Young man, young man are you listnig to me.
 청년이여, 청년이여, 내 말 듣고 있소
Young man, young man who do you wanna be.
 청년이여, 청년이여, 되고 싶은 게 무엇이오

Y-M-C-A you'll find it at the Y-M-C-A.
 Y-M-C-A 그대의 원하는 것을 찾아낼 수 있는 곳이 바로 Y-M-C-A

No man, young man does it all by himself
 어떤 사람도 모든 걸 혼자 할 수는 없다오
Young man, young man put your pride on the shelf
 청년이여, 청년이여, 그대의 치기어린 자존심을 서랍에 내려두시오

Y-M-C-A then just go to the Y-M-C-A.
 Y-M-C-A 그대가 가야 할 곳은 바로 Y-M-C-A

Young man, young man I was once in you shoes.
 청년이여, 청년이여, 나는 한때 그대 같은 처지였다오
Young man, young man I was down with the blues.
 청년이여, 청년이여, 나는 어둡고 의기소침했었다오


──────────

 와-이 엠 씨 에이 예
Posted by Neissy