Let's dance put on your red shoes and dance the blues
 춤춥시다, 붉은 신을 신고 블루스를 춥시다

Let's dance to the song
 노래에 맞춰 춤춥시다
They're playin' on the radio
 그들이 라디오를 틀고 있소

Let's sway
 몸을 흔듭시다
While color lights up your face
 백색광이 그대 얼굴을 밝히오
Let's sway
 몸을 흔듭시다
Sway through the crowd to an empty space
 군중으로부터 공터까지, 몸을 흔들어가며 돌파합시다

If you say run, I'll run with you
 그대가 달리자 말하면, 당신과 달리겠소
If you say hide, we'll hide
 그대가 숨자 말하면, 우린 숨을 거요
Because my love for you
 그대를 향한 내 사랑 때문에 말이오
Would break my heart in two
 내 심장이 둘로 쪼개질 것이오..
If you should fall into my arms
 만약 그대가 내 팔로 떨어져
And tremble like a flower
 꽃처럼 떤다면 말이오

Let's dance for fear
 공포를 위해 춤춥시다
Your grace should fall
 그대의 평안이 사라질 것어오
Let's dance for fear tonight is all
 이 밤이 전부이리라는 공포를 위해 춤춥시다

Let's sway, you could look into my eyes
 몸을 흔듭시다, 그대는 내 눈을 볼 수 있소
Let's sway, under the moonlight,
 몸을 흔듭시다, 달빛 아래에서,
This serious moonlight
 이 엄숙한 달빛 아래에서 말이오

If you say run, I'll run with you
 그대가 달리자 말하면, 당신과 달리겠소
If you say hide, we'll hide
 그대가 숨자 말하면, 우린 숨을 거요
Because my love for you
 그대를 향한 내 사랑 때문에 말이오
Would break my heart in two
 내 심장이 둘로 쪼개질 것이오..
If you should fall into my arms
 만약 그대가 내 팔로 떨어져
And tremble like a flower
 꽃처럼 떤다면 말이오

Let's dance put on your red shoes and dance the blues
 춤춥시다, 붉은 신을 신고 블루스를 춥시다

Let's dance to the song
 노래에 맞춰 춤춥시다
They're playin' on the radio
 그들이 라디오를 틀고 있소

Let's sway, you could look into my eyes
 몸을 흔듭시다, 그대는 내 눈을 볼 수 있소
Let's sway, under the moonlight,
 몸을 흔듭시다, 달빛 아래에서,
This serious moonlight
 이 엄숙한 달빛 아래에서 말이오


────────

 어쨌거나, 기본적으로 저는 직역을 선호합니다.
Posted by Neissy

 안녕하세요, 반갑습니다.

  1. ㅇㅂㅇ 2010.02.06 23:43

    ㅎㅎㅎㅎ 직역좋죠뭐